Ты- гораздо бОльшее чудо!
Лайфхак для чайничков (как я) ;-)

"Что делать, если вместо сабов вы видите непонятные закорючки? На компьютере вроде субтитры читались.."

Я привыкла смотреть сериалы, фильмы, дорамы с субтитрами (это очень-очень круто). Иногда я кручу их по ТВ через usb порт, но прежде чем это сделать, приходится творить "магию вне Хогвартса", чтобы субтитры были читабельны.

1)Для этого у меня на компьютере есть программки Notepad++ и SubConverter3 (SCIII)
2)У меня ТВ почему-то не поддерживает видео с субтитрами в формате srt, так что первым делом я конвертирую их (srt-сабы) в..
* ass (самый приемлемый и самый беспроигрышный вариант), но, в моём случае, есть большое "но": если в оригинальных субтитрах текст песни был сверху, а диалоги внизу, то тут всё смешивается, и неудобно читать: слова песен и диалогов перемешиваются в кучу #имхо
* или ssa (этот формат поддерживает разные эффекты субтитров, цвета, движение)
Конвертирую в SubConverter3.
3)Потом я меняю кодировку сабов в Notepad. (Кодировки ➜ Преобразовать в UTF-8 ➜ В Кодировках значок рядом с "Кодировать в UTF-8" ➜ Сохранить)
4)Главное не забыть кликнуть на файл субтитров уже после всех этих действий. Своего рода проверка. Если не кликнуть, ТВ может 'не заметить' изменений..

(эти превьюшки можно открыть ↓;)





Чур, тапочками не кидаться и не биться головой об клаву, если не сработает!
И если вдруг я совершаю слишком много (ненужных) действий и вы знаете вариант получше, напишите в комментах, я буду очень благодарна!

@темы: субтитры, лайфхак